|
Ghulam Mustafa Tabassum (4 August 1899 – 1978) was a noted 20th-century poet in three languages: Urdu, Punjabi, and Persian. Tabassum (or Tabussum) was the pen name by which he was universally known. He is best known for his many poems written for children, as the creator of the ''Tot Batot'' character, and as the translator of many poetical works from Urdu and Persian into Punjabi. Tabassum's style is in the classical tradition, informed by a deep awareness of the pain and suffering that afflicts modern life.〔(Leading Personalities of Pakistan, South Asian Media Net ).〕 Tabassum was born in Amritsar, Punjab, to parents of Kashmiri ancestry. He earned a Master's degree in Persian from Forman Christian College (FCC) in Lahore. He remained with Government College Lahore for his entire career, rising to head the Department of Persian Studies.〔 For fifty years he was a prominent speaker on radio and television.〔 His poems were used as the lyrics of several songs sung by Noor Jehan.〔, Retrieved 1 September 2015〕 In 1966 he received the ''Tamgha-e-Nishan-e-Sipaas'' award of the Government of Iran,〔 and he was awarded the ''Sitara-i-Imtiaz'' by the Government of Pakistan. Tabassum's son, Nisar Ahmed, was also a stage play writer and wrote many comedies, mainly Punjabi stage plays and television dramas. Tabassum was a follower of Nawab ud din Ramdasi of the Chishti Order, according to Mazhar ud din. ==Works (partial list)== * ''Tot Batot Collection''. Published by Ferozsons, (no date). ISBN 969-0-01118-9. * ''Ab Sab Hain Tot Batot Mian''. Published by Gulzar Ahmed, 2000. * ''Jholanay''. Published by Ferozsons, (no date) * ''Dogona''. Published by Ferozonsons (a translation of the works of Hazarat Ameer Khosro) * ''Suwan Raine Da Sufna'', a translation into Punjabi of Shakespeare's ''A Midsummer Night's Dream'', unknown publisher. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ghulam Mustafa Tabassum」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|